Keine exakte Übersetzung gefunden für تكاليف المواد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تكاليف المواد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • e) Coût de la soude;
    (ﻫ) تكاليف المواد الكاوية؛
  • Le prix de vos matière premières sur la facture devrait être plus élevé.
    فيجب أن تكون تكاليف المواد الخام قد ارتفعت بالمثل
  • Ils sont très rentables également, la plupart des matériaux requis étant peu onéreux;
    وهي أيضاً فعالة التكاليف، فمعظم المواد منخفضة التكاليف؛
  • Elle a également pris en charge les frais relatifs aux outils pédagogiques et aux déplacements locaux des stagiaires.
    كما تحملت الوكالة "سيدا" تكاليف المواد التدريبية والنقل المحلي لكافة المشاركين.
  • Ces combustibles ont une plus grande intensité de capital que les biocombustibles de première génération mais le coût des produits de départ est moindre.
    ولهذا الوقود كثافة رأسمالية أكبر من الوقود الأحيائي من الجيل الأول ولكن تكاليف مواده الأولية أدنى.
  • Les femmes souffrent particulièrement de l'enclavement des zones de production et subissent la cherté du transport et le coût élevé des produits de première nécessité.
    وتشكو النساء بوجه خاص من عزلة مناطق الإنتاج وارتفاع تكاليف النقل وتكاليف المواد الضرورية الأولى.
  • On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.
    وسيغطي مبلغ يقدر بـ 000 20 دولار تكاليف اللوازم والمواد.
  • Ils étaient d'un coût relativement élevé − à l'exception de l'éthanol issu de la canne à sucre au Brésil − en raison du coût élevé des produits de départ.
    والتكاليف التي تتطلبها عالية نسبياً فيما عدا إيثانول القصب السكري في البرازيل بالنظر لارتفاع تكاليف المواد الأولية.
  • Le budget approuvé sur une base participative est publié et la population peut en suivre pas à pas l'exécution, c'est-à-dire les coûts encourus, la facture des matériaux, les salaires et les honoraires versés, dans des conditions de transparence maximum.
    ويمكن للسكان متابعة أعمال التنفيذ خطوة خطوة، أي التكاليف المتكبدة وتكاليف المواد، والأجور والأتعاب المدفوعة في إطار من الشفافية القصوى.
  • Ils restent en outre relativement coûteux (l'éthanol tiré de la canne à sucre produit au Brésil étant l'exception) en raison du prix élevé des produits de départ.
    كما أنه ينطوي على تكاليف مرتفعة نسبياً - باستثناء إيثانول قصب السكر في البرازيل - بسبب ارتفاع تكاليف المواد الخام.